Color me skeptical.
And color me wrong.
First, I receive a Holocaust memoir another one. They come almost once a week, it seems.
Second, a Holocaust memoir published in Denver? We are not a center of book publishing.
But, as Sam Jonas speaks to me, I keep an open mind, and Im very glad I did.
Sam Jonas has invented a unique combination of genealogy, filial piety, historical truth and pedagogical aspiration. Hes the Denverite who got the memoir published.
It started with his grandmother, who came from Zhuravne, Ukraine. Sam wanted to know about his roots, but his grandmother couldnt tell him much.
Rather than just accept that, or hunt down genealogical resources, Jonas went one step further. He traveled to Zhuravne.
And one step further.
He learned of a Holocaust memoir published in Hebrew by a ghost writer for a survivor of Zhuravne. In a unique act of selflessness, Jonas said: Look, if I cant shine a light on Zhuravne through my own family, it really doesnt make a difference. I shall not be disappointed if someone else becomes the illuminating prism.
And so, Jonas tracked down the memoir, tracked down the ghost writer, tracked down the author, located a Denver-based translator and a Denver-based publishing company, and said: Well get the Zhuravne story out this way.
Jonas became committed to the shtetl, its Jewish community, its fate. It didnt matter to him that his own forbears would not be the central actors. The result is The Fields of Ukraine, the story of the survival of Yosef Laufer, then 17, as written by Haim Tal, as translated by Doron Kishoni, as published by Dallci Press, in Denver.
Jonas sees the book as especially able to communicate the Holocaust to teenagers because the books author, and one of its two main characters, is a teenager, Yosef Laufer.
In his struggle for survival, Laufer was never far from Zhuravne. Early on, his mother was taken, and he and his father, Kalman, had to survive without her help. They did so in the fields surrounding Zhuravne and nearby villages.
The fields were unbearably cold during the winter and that was so even when you had clothes, and when you were inside.
Yosef Laufer and his father each had only one set of clothes. They were torn, patched, threadbare, while the snows on the outside thats all they had, the outside reached 40 degrees below zero, for months at a time.
How did they survive this?
How did they survive without bathing for months at a time?
How did they scavenge for food when the snow was piled several feet high, and it was way below zero?
Not to mention how did they surmount all these challenges while hiding from the Nazis and their enthusiastic collaborators?
The methods of the Laufers, and of the incredible fortitude, confidence and commitment of Yosef Laufers father, form the panorama of this book.
If you didnt know that the author of this tale survived, you would think that each chapter is the last one. At one point, the Laufers managed to burrow into the snow-hardened earth, then to contrive a roof and keep a small fire burning 24-hours a day. Were the fire ever to go out, they had no way to re-light it.
So much for shelter. What about food?
At several points, the Laufers returned to the farms of gentiles in the vicinity of Zhuravne and begged for food. Typically, they were treated kindly and fed for a night. Then, or shortly thereafter, the kindness melted into fear of discovery, and the Laufers were sent away, often threatened with being turned in if they reappeared.
Sometimes, they did reapper. Their lives hung by a thread. If one makeshift solution came into place, it never eliminated other life-and-death problems.
To lay down and die was an option Yosef Laufers father never considered. And so, with each day a challenge to their very lives, they persisted, day after day, for more than two years. Kalman Laufer even marked the Sabbath. All he could do was remember, and sing Sabbath songs while hunted like an animal.
Only two people they met in their daily death threats and escapes treated them decently with any consistency. Two righteous gentiles.
The Laufer story is told simply, plainly, utterly without artifice or dramatic effect, yet one cannot put the book down.
They story does not end well.
Forget that it does not begin well the Laufers see their extended family, one by one, and their friends and neighbors, one by one, taken away. The Laufers stay alive with some friends and neighbors for a while. Then their friends are killed, or disappear, never to be heard from again.
And their mother is killed.
Thats just the beginning of the story.
The middle is their survival, twice as riveting as any fictional murder mystery. This is an inspirational portrait of a fathers love for his son, and of that love reciprocated.
The end of the story is that soon after the war, Yosef Laufers father disappeared, apparently a victim of the anti-Semites of the Ukraine, whose vile hatred did not rise or fall along any external demarcation of war and peace.
Yosef ended up in Israel.
Alone.
Utterly alone.
He died a few months ago.
He left a family.
And a manuscript, which he jotted down immediately after the war. There is no other way the fine details the utter immediacy of his and his fathers survival could have survived.
So this is the story of Zhuravne, in its fall.
And the story of Israel, in its rise.
Not to mention, the story Sam Jonas wanted to tell, and has told so well via his labor of love, The Fields of Ukraine.